Sarı Saçlı Renkli Gözlü Türk Olur Mu?

Sarı saçlı renkli gözlü  türk olur mu sorusu bu fenotipe sahip insanların sıkça aklına gelen bir sorudur. Sarı saç ve renkli göz denildiğinde akla ilk gelen hatalı bir şekilde tüm Avrupalılardır fakat akdeniz bölgesinde özellikle italya,fransa,Yunanistan gibi ülkelerde bu fenotipe fazla sık rastlanılmaz.
Özellikle balkan göçmenlerinde ve doğu karadeniz bölgesinde yaşayan insanlarda renkli göze sıklıkla rastlanırken bu insanların kökenleri ile ilgi zaman zaman yersiz söylemler geliştirilebilmektedir.
Türkiye türklüğü denildiğinde akla ilk gelen oğuzlar ve oğuzların 24 boyudur. Oğuz boylarının Üçoklar kolunda sarışın insanlara oldukça fazla rastlanılmaktadır özellikle kınık,çepni,peçenk gibi boylarda bu oran fazlasıyla artmaktadır.
Diğer taraftan 11.yüzyıldan-14.yüzyıla değin gücünün zirvesinde ortaasyadan balkanlara uzanan bölgeye hükmetmiş olan  kıpçaklar diğer adıyla kumanlar büyük kitleler halinde anadoluya göç ederek yerleşmişlerdir.
Kumanlar cermenler ve slavlarca altın sarısı saçlı ve renkli gözlü olarak betimlenmiş olup Kumanlara cermenler falben derken  slavlar polovtsy demişlerdir ki iki adlandırmada sarışın anlamına gelmektedir. Günümüzde sarı saçın ve renkli gözün oldukça yaygın olduğu almanlar ve rusların türkleri adlandırırken sarışın olarak tanımlaması oldukça ilginçtir.
Kumanların sarı saçlı ve mavi gözlü bir millet olduğu günümüzde kesindir fakat aklınıza şöyle bir soru gelebilir
Arkalarında balballar haricinde herhangi bir yazılı anıt bırakmamış olan kumanların türk olduğu kesinmidir?
Evet günümüzde kumanların akıbeti bilim çevreleri için İskitler gibi olmamıştır.  Kesin olarak sarışın ırkların dahi sarışın olarak tanımladığı kumanlar türktür.
Bu kesin yargının kökeni Almanlarca latince olarak yazılmış olan codex cumanicus adlı kumanca dilbilgisi kitabı ve sözlüğe dayanmaktadır.
Codex Cumanicus’dan Kısa Metinler ve Günümüz Türkçe’sine Çevirisi

Bilge, tetik kişiler
menim sözim eşitingler
eki yolnı ayrınglar
"Bilge, akıllı kişiler"
"benim sözümü işitsinler"
"iki yolu ayırsınlar" (Türkiye Türkçesi)
Yarlı , miskin kişiler
yahşı bitig bilmezler
talaşman sözin inanırlar
örtlik tamukka tüşerler
yekning tuzakna ilnirler
"Yoksul, miskin kişiler"
"iyi yazılmışı bilmezler"
"dalaşanların sözüne inanırlar"
"ateşli cehenneme düşerler"

"şeytanca tuzaklara ilişirler" (Türkiye Türkçesi)

Yorumlar